0:00

Ach an ceann eile a bheith ann chomh maith, go mórmhór.

But the other one to be there as well, especially.

Unconfirmed
7:36 - 7:38
SPEAKER_02_80
Versions

Na háiteacha.

The places..

Unconfirmed
7:38 - 7:39
SPEAKER_02_80
Versions

a bhfuil a bhfuil difriúil sa sa litríocht.

that which is different in the literature.

Unconfirmed
7:39 - 7:42
SPEAKER_02_80
Versions

De bharr

As a result.

Unconfirmed
7:42 - 7:43
SPEAKER_02_80
Versions

Tig

House. .

Unconfirmed
7:43 - 7:44
SPEAKER_02_80
Versions

Amadán ar bith.

Any fool.

Unconfirmed
7:44 - 7:45
SPEAKER_02_80
Versions

Is cuma cé chomh

It doesn't matter how.

Unconfirmed
7:46 - 7:47
SPEAKER_02_80
Versions

Cé chomh cé chomh mór agus atá sé imithe amú ná curtha amú?

How much and how much has it gone astray or been wasted?

Unconfirmed
7:47 - 7:50
SPEAKER_02_80
Versions

Má fheiceann sé Belmlet agus Béal an Mhuirthead.

If he sees Belmullet and Belmullet...

Unconfirmed
7:51 - 7:53
SPEAKER_02_80
Versions

Ná banger agus banc.

Do not banger and bank.

Unconfirmed
7:53 - 7:55
SPEAKER_02_80
Versions

Má tá ceann ann.

If there is one.

Unconfirmed
7:55 - 7:56
SPEAKER_02_80
Versions

San am chéanna san am.

At the same time at the time...

Unconfirmed
7:57 - 7:58
SPEAKER_02_80
Versions

San am chéanna san am céanna, a Phádraic.

At the same time at the same time, Pádraic..

Unconfirmed
7:57 - 7:59
SPEAKER_01_80
Versions

Ar na mapaí agus bíonn daoine ag rá nach bhfuil na mapaí ar fáil agus cuireann sé iontas orm daoine a bheith dhá rá mar níl aon mhapa ag gabháil liomsa agus tá go leor acu agam.

On the maps and people are saying that the maps are not available and it surprises me that people are saying that because I don't have any map with me and I have plenty of them.

Unconfirmed
8:00 - 8:07
SPEAKER_01_80
Versions

Mar

As.

Unconfirmed
8:05 - 8:05
SPEAKER_02_80
Versions