0:00

Transcription Segments

Anseo acu inniu le Laighean.

Low
12:56 - 12:57

Fadó nuair a bhíodh an bóthar go dona dhá thug go dtí áit agus pháirceála suas an carr agus

Low
13:00 - 13:05

Fadó?

Low
13:00 - 13:01

Agus ba shin é an ba shin é an rud ba shin é.

Low
13:04 - 13:07

Ba in é an rud a bhí ag tarraingt an turasóir anseo anois níl a dhath le feiceáil acu ach mar a deir siad coincréit agus Tom McDadam.

Low
13:07 - 13:12

'Sea.

Low
13:12 - 13:13

Ach tá sé tá sé

Low
13:13 - 13:14

An rud céanna chuile áit é anois.

Low
13:13 - 13:16

Tá sé ró-éasca suí isteach sa gcarr anois agus agus na bóithre reatha inis é seo dhom. Níl aon níl an t-am ag éalú orainn agus tá an oiread rudaí le fiafrú agam dhíot.

Low
13:15 - 13:23

Chuir tú ceist orainn an lá cheana faoin bhfocal todler.

Low
13:23 - 13:26

Bhí tú ag iarraidh focal Gaeilge ar Todler agus bhí mé ag rá i m'intinn féin, bhuel.

Low
13:27 - 13:31

Chaithfeadh sé go bhfuil neart leaganacha Gaeilge ar Todler agus chomh fairsing agus atá Todlers sa lá atá inniu ann agus naíonraí agus réamhscoileanna agus naíolanna agus rudaí den tsórt sin.

Low
13:31 - 13:42

Agus bhí mé ag cuimhneamh agus bhí mé ag cuimhneamh agus bhí mé ag cuimhneamh agus dúirt mé muintir bhuel níor chuala mé aon fhocal amháin ariamh ar ar todler ariamh chuala mé faoi ghasúr go mbeadh sé ag tosú ag siúl nó ní raibh ann ach go raibh sé ag tosaigh ag siúl nó bhí siúl ag tíocht dó agus rudaí mar sin ach níor chuala mé aon téarma amháin.

Low
13:42 - 13:58

Ar a ar an bhfocla Tardler féin.

Low
13:59 - 14:01

Bhí téarma agaibhse air, a Phádraic.

Low
14:01 - 14:02