"Turas Siar 150 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG
Béarla ar na fógraí bóthair sa nGaeltacht, caomhnú ar an gceantar áitiúil, na focla ‘dúradán’, ‘lapadán’
Duration
19:30Automatic Transcriptions
464Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
Thugadh siad lapadánach chomh maith ag gliomach beag.
Sea bhuel thuigfinn thuigfinn a bheith ar ghliomach anois mar adeir sé ansin faoi bheith ag cráláil agus 'sin é a bhíonns an an an gliomach agus an portán a dhéanamh.
Rud ar bith a bhí sa bhfliuchanas gasúir mórmhór anseo a bhíodh ag imeacht sa bhfliuchanas gasúr beag dá aois.
Déarfadh siad, ní thig leis, ní
Eh
Ní thig leis aon bhorradh a mhaoiniú, tá sé, tá sé i gcónaí, tá sé i gcónaí faoi shiúl, tá giodar anois, níl sé, níl sé ag tabhairt aon am dhó féin greim a ithe.
An bhfuil a fhios agat nuair a bheadh, nuair a bheadh an mada ag ól uisce?
Ehm
Ón lapadóir.
An ndéarfá gur i lapadaíl a bhí sé?
Ba ea an lapa.
Lena theanga Slapadóireacht Slapadóireacht
Agus an té a ghabhfadh ag ól uisce lena láimh, ag tabhairt uisce aníos as poll lena láimh.
Á chur ina bhéal, tá a fhios agat nach ndéarfá gur i lapadaíl a bheadh sé, meas tú?
Slapadóireacht