0:00

Thugadh siad lapadánach chomh maith ag gliomach beag.

They were also given a small lobster.

Unconfirmed

Sea bhuel thuigfinn thuigfinn a bheith ar ghliomach anois mar adeir sé ansin faoi bheith ag cráláil agus 'sin é a bhíonns an an an gliomach agus an portán a dhéanamh.

Well, I would understand, I would understand being a lobster now as it says there about crawling and that's what the lobster and the crab do.

Unconfirmed

Rud ar bith a bhí sa bhfliuchanas gasúir mórmhór anseo a bhíodh ag imeacht sa bhfliuchanas gasúr beag dá aois.

Anything that was in the wetness of the big boys here used to be in the wetness of a little boy of his age.

Unconfirmed

Déarfadh siad, ní thig leis, ní

They would say, he can't, no.

Unconfirmed

Eh

Eh. .

Unconfirmed

Ní thig leis aon bhorradh a mhaoiniú, tá sé, tá sé i gcónaí, tá sé i gcónaí faoi shiúl, tá giodar anois, níl sé, níl sé ag tabhairt aon am dhó féin greim a ithe.

He can't fund any growth, he is, he is always, he is always on the go, there's slurry now, he's not, he's not giving himself any time to eat a meal.

Unconfirmed

An bhfuil a fhios agat nuair a bheadh, nuair a bheadh an mada ag ól uisce?

Do you know when the dog would be drinking water?

Unconfirmed

Ehm

Ehm. .

Unconfirmed

Ón lapadóir.

From the laptop..

Unconfirmed

An ndéarfá gur i lapadaíl a bhí sé?

Would you say that he was floundering?

Unconfirmed

Ba ea an lapa.

It was the paw.

Unconfirmed

Lena theanga Slapadóireacht Slapadóireacht

With her tongue Slapadóireacht Slapadóireacht.

Unconfirmed

Agus an té a ghabhfadh ag ól uisce lena láimh, ag tabhairt uisce aníos as poll lena láimh.

And the one who would drink water with his hand, bringing water up from a hole with his hand...

Unconfirmed

Á chur ina bhéal, tá a fhios agat nach ndéarfá gur i lapadaíl a bheadh sé, meas tú?

Putting it in his mouth, you know you wouldn't say he would be in a mess, do you think?

Unconfirmed

Slapadóireacht

Slap.

Unconfirmed