"Turas Siar 150 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG
Béarla ar na fógraí bóthair sa nGaeltacht, caomhnú ar an gceantar áitiúil, na focla ‘dúradán’, ‘lapadán’
Duration
19:30Automatic Transcriptions
464Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
Agus níl sé i bhfad ó shin.
And it is not long ago.
Ní raibh aon dhath thuas ar aon chlár.
There was nothing on any board.
Nach nach cothromú.
Isn't it balancing..
Beidh áit le dhul go háit ar bith ná a theacht as áit ar bith.
There will be a place to go anywhere than to come from anywhere.
Agus em
And em.
Séard a raibh, rinne daoine a mbealach nó nach raibh comhartha ar bith ann.
What there was, people made their way or there was no sign at all.
a rinne
that did
Rinne
Did.
In ann a mbealach a dhéanamh anois tar éis a bhfuil de chomharthaí ann.
Able to make their way now after all the signs there are.
Siad in ann a mbealach.
They are able to find their way.
Tá siad ag dul an rud a bhí mé ag éisteacht leo an lá cheana.
They are going to do the thing I was listening to them about the other day.
Ní théann daoine amú, 's é an chaoi a mbíonn siad curtha amú.
People don't go astray, it's the way they are led astray.
Go maith.
Good.
Té atá imithe, té atá té a fhágfas abhaile ar maidin agus a ghabhfas ag iarraidh a fháil.
The one who is gone, the one who will leave home in the morning and will go seeking to find.
Tá
Yes.