0:00
"Turas Siar 150 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG
Béarla ar na fógraí bóthair sa nGaeltacht, caomhnú ar an gceantar áitiúil, na focla ‘dúradán’, ‘lapadán’
Status
0/3 speakers identified
0/464 transcriptions confirmed
Topics
English removal from road signs
local geography and tides
language preservation
interaction with strangers
Identified Speakers
Pádraic S. Ó Murchú
Erris
Native
high
Listed in the title as a speaker from an gCartúr, a location in Erris
Máirtín Mac Donnchadha
Unknown
Native
medium
Listed in the title as a speaker, but no specific location or dialect region is mentioned
Locations
an gCartúr
high
Cén Ghaeilge atá ar Mounty?
What is the Irish for Mounty?
Unconfirmed
Cnoc an Labhair
Cnoc an Labhair translates to "Hill of the Talk."
Unconfirmed
Nuair a thiocfas sé taobh isteach go droichead Bhéal an Mhuirthead.
When he comes in towards the bridge of Belmullet...
Unconfirmed
Nuair a ghabhfadh sé ag iarraidh Bingstown.
When he would try to go to Bingstown...
Unconfirmed
Níl a fhios aige a rinne an Baile Ghlais.
He doesn't know what the Baile Ghlais did.
Unconfirmed
Nuair a fhágfaidh sé Droichead Bhéal Mhuire
When he leaves Maryborough Bridge.
Unconfirmed