0:00

Go gcreidfeá, an bhfuil, an bhfuil sé agat arís? Tá na hacraí ansin chomh maith.

Would you believe, do you have it again? The acres are there as well.

Unconfirmed

Bhfuil an

Is the.

Unconfirmed

Na hAcraí

The Acres.

Unconfirmed

Amuigh ar an trá.

Out on the beach.

Unconfirmed

Muise sea na hacmhainní.

Well yes the resources..

Unconfirmed

Labhraíonn tú air, tá sé.

You speak about it, it is..

Unconfirmed

Nach é nach é an trua iad a chailleadh mar deir tú an cart Park anois.

Isn't it a pity to lose them as you say the Park card now.

Unconfirmed

Trá na Feothana

Trá na Feothana

Unconfirmed

Nach ea 'Sin é an áit a mbíonn siad ag snámh agus ag pléisiúr anois 'Sea, má insíonn tú dhó ag Trá na Feoirne ní bheadh a fhios ag éinne beo ach muna seandream déarfaidh mé faoi mbeifeá ag caint.

Isn't it? That's the place where they swim and enjoy themselves now. Yes, if you tell him at Trá na Feoirne, no living person would know unless it's an old crowd, I would say, you might be talking about.

Unconfirmed

Smaoineamh

Thought.

Unconfirmed

Tú ag faire suas béil.

You watching up mouths.

Unconfirmed

Ó is ait, a Phádraic.

Oh, it's strange, Pádraic..

Unconfirmed

Tá a

There is a.

Unconfirmed

Tá go leor.

There is a lot...

Unconfirmed

Tá go leor, tá trá amháin againn anseo chomh maith.

There is plenty, we have one beach here as well.

Unconfirmed