Turas Siar 153 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG
Ainmneacha atá ar thránna an cheantair, logainmneacha an cheantair i gcoitinne
Duration
15:16Automatic Transcriptions
371Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
agus
and
Tá sé thíos ar an tseanmhapa a tógadh siar ina ocht déag seascaidí ansin ina
It is down on the old map that was taken back in the eighteen sixties then in it.
Fear no ba fro.
Man who was...
In a óg.
Young girl..
Iní óg iní óg
Young girl, young girl.
'Sea.
Yes.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:
Mar déarfá, tá.
As you would say, there is..
Déarfá go bhfuil ceangal
You would say that there is a connection.
Spáinneach ansin ar chaoi éigin.
Spanish then somehow..
Óh 'sea ó tuigim 'sea go mb'fhéidir mar bhí bhí báid in Armada suas sa gcoirnéal sin ná raibh?
Oh yes oh I understand yes that maybe because there were there were boats in the Armada up in that corner weren't there?.
Bhí ceann acu istigh ansin ar ancaire.
One of them was in there at anchor.
Tugann siad Poll na mBanrí ar an ar an ar an gcuan beag atá taobh thoir dhó Ascaill.
They call the small bay to the east of Ascaill "Poll na mBanrí."
atá ag teacht isteach ansin.
that is coming in there.
Soir ann.
East there..
Soir ón mbóithrín atá ag dul síos tá Bóithrín na mBanríon taobh thoir agus tá Bóithrín Jeainín, mar a deir siad, taobh thiar bóithrín fear a bhí ina chónaí ansin fadó.
East of the little road going down is Queen's Little Road to the east and Jeainín's Little Road, as they say, to the west of the little road of a man who lived there long ago.