Turas Siar 154 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG : Suíomh idirlín úr ag Turas Siar, athchóiriú ar siúl ar an ionad féin, fís an ionaid, tús curtha le bailiúchan focal áitiúil
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
26:26Automatic Transcriptions
418Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Níl, níl mo chlaí ar chor ar bith leis an nGaeilge chaighdeánach.
No, my fence is not at all with the standard Irish.
Bhoil, bheadh, bheadh daoine dhá nochtú nach bhfuil sé caighdeánach, bheadh sé caighdeánach daoine ag rá nach bhfuil siad in ann é a léamh faoi nach bhfuil sé caighdeánach, ach an rud a déarfainn féin, tá sé ceolmhar faoi nach bhfuil sé caighdeánach.
Well, people would be revealing that it is not standard, it would be standard for people to say they cannot read it because it is not standard, but what I would say myself is, it is musical because it is not standard.
Bhoil bheadh bheadh daoine dhá
Well, there would be people two.
Is mór an áilleacht é le léamh.
It is a great beauty to read.
Áilleacht eile a léamh
Another beauty to read.
Tá a chuid míostuama féin ag baint leis dhá
He has his own awkwardness associated with it.
Ón taobh sin dhó creidim ach
From that side of it I believe but.
B'fhéidir gur rud é a bhí mé ag leagan amach go mbeidh suim ag daoine ann a bheith ag déanamh staidéir ar an teanga ar an nGaeilge.
Perhaps it is something I was planning that people would be interested in studying the language, in Irish.
mhór. Tá go leor sa sa trá láthair.
big. There is a lot in the beach at present.
Cúpla ceann acu a bhíonns ag tíocht anseo agus atá anseo againn go minic ag tíocht is ag imeacht, tá suim mhór acu sa gcanúint anois amach anseo, beidh an comhrá ag dul air chomh maith.
A couple of them who come here and are here with us often coming and going, they have a great interest in the dialect now from here on, the conversation will continue as well.
Ba é na páirt Castle agus an chaint.
It was the Castle party and the talk.
Go maith yea go mbeidh muid
Good that we will be.
go mbeidh muid in ann an rud atá scríofa an scéala go mbeidh na daoiní in ann éisteacht leis.
that we will be able to have what is written the story so that the people will be able to listen to it.