Turas Siar 154 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr agus Máirtín Mac Donnchadha, RnaG : Suíomh idirlín úr ag Turas Siar, athchóiriú ar siúl ar an ionad féin, fís an ionaid, tús curtha le bailiúchan focal áitiúil
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
26:26Automatic Transcriptions
418Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Níorbh fhéidir an rud faoi gur chuir muid na scéalta seo i mBéarla chomh maith le nGaeilge, go mbeidh duine éigin eile in ann a dhul isteach agus
It was not possible the thing about that we put these stories in English as well as Irish, that someone else will be able to go in and.
Mar scéilín an-simplí, scéal fíor agus rud a raibh daoine ag caint faoi agus an bhfuil siad ag caint fós faoi agus go mbeidh neart cainte faoi anois nuair a bheas daoine dhá fheiceáil ar an idirlíon agus in ann é a léamh, iad féin agus comparáid a dhéanamh idir é agus rudaí eile eachtraí eile a tharlaíonns, mar a déarfá, ach anuas air sin ansin tá roinnt scéalta móra freisin.
As a very simple story, a true story and something that people were talking about and are still talking about and there will be plenty of talk about it now when people see it on the internet and can read it themselves and compare it with other things, other events that happen, as you might say, but on top of that then there are also some big stories.
Óh tá scéalta tharla
Oh, stories happened.
Tá scéalta a tharla, mar déarfá, mar atá a fhios ag 'chuile dhuine agus
There are stories that happened, as you might say, as everyone knows and.
Bhí go leor scéalta, scéalta síothúil agus scéalta.
There were many stories, peaceful stories and stories...