0:00

Transcription Segments

Agus a raibh maith dhóibh nuair a bhí sé ag dul thart.

And what good it did them when he was going around.

Unconfirmed

Bhí cónaí ar pá ar Phádraig Daid ar feadh tamaill i seó.

Pádraig's father lived for a while in a show.

Unconfirmed

Thall seanbhaile tréigthe anois atá in aice liomsa Baile na hAilse.

Over there is an abandoned old town now beside me, Baile na hAilse.

Unconfirmed

Muise?

Indeed?

Unconfirmed

Bhí deirtear go raibh sé pósta ansin i dtais don don chéad uair.

It was said that he was married there in secret for the first time.

Unconfirmed

An dara huair a phós sé Caitlín Uí Ghallchóir as a chorrán.

The second time he married Caitlín Uí Ghallchóir from his sickle.

Unconfirmed

Bhí sé pósta léi sin is tá sé curtha i seanreilig Chill Downs anseo bhfuil fhios agat.

He was married to her and he is buried in the old graveyard of Kill Downs here, you know.

Unconfirmed

An bhfuil agus an bhfuil a fhios cáil nua agus chuile shórt?

Is there and is there knowledge of new fame and everything?.

Unconfirmed

Agus chuile shórt.

And every sort..

Unconfirmed

Chuala muid.

We heard..

Unconfirmed

Go raibh sé curtha síos.

That it was put down.

Unconfirmed

In aice leis.

Next to it.

Unconfirmed

in aice le le leis an claí atá thíos.

beside the fence that is down.

Unconfirmed

ag an ag an fharraige

at the at the sea

Unconfirmed

Ach níl aon mharc ná tada.

But there is no mark or anything.

Unconfirmed