0:00

Transcription Segments

Bhíodh an bheirt acu sórt file a bhí inti féin chomh maith.

The two of them used to be a kind of poet herself as well.

Low
14:16 - 14:18
Versions

Muise?

Muise?

Low
14:18 - 14:19
Versions

Agus ó mhuise tá tá

And oh indeed there is.

Low
14:19 - 14:21
Versions

Tá sé tá véarsa ag mathair anois agus cúpla véarsa ag

He has a verse from his mother now and a couple of verses from.

Low
14:21 - 14:24
Versions

Ar Chaitlín agus thug sé ó thug thug sé íde béil iontach di.

On Caitlín and he gave her a great scolding.

Low
14:24 - 14:29
Versions

Agus bhí sis bhí sise in ann an rud céanna a dhéanamh leis.

And she was able to do the same thing with it.

Low
14:29 - 14:32
Versions

By dad.

By dad.. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Low
14:33 - 14:33
Versions

Tá agallamh beirte a bhíos eatarthu.

There is a dialogue between them.

Low
14:34 - 14:36
Versions

Agus é a sciolladh ar a ar a chéile.

And him shouting at each other.

Low
14:36 - 14:39
Versions

Sea. Bhfuil bhfuil mórán dhó sin ar fáil, meas tú a Mháire?

Yes. Is there much of that available, do you think, Máire?

Low
14:39 - 14:42
Versions

Bhuel déarfainn go bhfuil

Well I would say that it is.

Low
14:43 - 14:44
Versions

beagáinín níl fhios agam ní ní bheinn in ann a rá cé mhéad atá thart anseo anois.

A little I don't know no I wouldn't be able to say how many are around here now.

Low
14:44 - 14:50
Versions

Sea

Yes.

Low
14:50 - 14:51
Versions

Tá cuid de na véarsaí sin ag Mathair, tá fhios agam.

Some of those verses are with Mother, I know.

Low
14:51 - 14:54
Versions

Bhoil, caithfidh muid cuairt a thabhairt air. Sin é a bhfuil

Well, we have to visit him. That's it.

Low
14:54 - 14:56
Versions