0:00

Fuair an an mbunús ansin an Aird Mhóir agus an fhód duibh.

The majority then got the Aird Mhóir and the black sod.

Unconfirmed
3:18 - 3:20
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Ach bhain dream.

But a group...

Unconfirmed
3:20 - 3:22
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

A muintir féin na blianta anuas, b'fhéidir nach raibh siad ag dul ann.

Their own people over the years, maybe they weren't going there.

Unconfirmed
3:23 - 3:24
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Isteach go dtí deimhl.

Into the confirmation...

Unconfirmed
3:24 - 3:25
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Na blian iad imeacht as ach fuair siad thart sna caogaidí sna ceathracha.

The years they left but they got around in the fifties in the forties.

Unconfirmed
3:26 - 3:27
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Nuair a bhí muintir na hOileáin Inis Gé

When the people of the Inis Gé Islands.

Unconfirmed
3:27 - 3:28
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Bhíodh siad ag dul isteach ag iascaireacht ann.

They used to go in there fishing.

Unconfirmed
3:28 - 3:29
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Agus is cuimhnigh liom féin iascairí an Aird Mhóir a theacht isteach agus a bheith ag fanacht amuigh sna Shanties.

And I remember the fishermen of Ardmore coming in and staying out in the Shanties.

Unconfirmed
3:30 - 3:31
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Agus bhí mé ag caint le fear tráthnóna aréir.

And I was talking to a man yesterday evening.

Unconfirmed
3:31 - 3:31
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Agus 's éard a bhí an-iascaire de chuid Inis Gé.

And he was a great fisherman from Inis Gé.

Unconfirmed
3:31 - 3:32
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Agus cuimhnigh leis a theacht lena uncail.

And remember to come with his uncle.

Unconfirmed
3:32 - 3:33
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Amach as na potaí ag iascaireacht.

Out of the pots fishing.

Unconfirmed
3:34 - 3:38
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Tháinig siad i dtír ar an oileán.

They landed on the island.

Unconfirmed
3:38 - 3:41
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Agus an fáilte a bhí ag iascairí an Aird Mhóir rompu!

And the welcome that the fishermen of Aird Mhóir had for them!

Unconfirmed
3:40 - 3:48
Mary John Tom Bhreatnach
Versions

Chuir siad síos iasc.

They put down fish.

Unconfirmed
3:48 - 3:52
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions