Turas Siar 161 - Mary John Tom Bhreatnach, Glais, ag cur síos ar Dhubhoileán a bhí á dhíol ag an am. Parlaimint Mhaigh Eo le Máirtín Mac Donnchadha.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
12:09Automatic Transcriptions
255Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
Ní bheadh siad in ann an an t-oileán a fhágáil.
They would not be able to leave the island.
Sea
Yes.
Tá go leor stair.
There is a lot of history.
Bhí sé ráite gur gur fhan Colm Cille gur chaith sé a chuid dá shaol ann.
It was said that Colm Cille stayed and spent part of his life there.
Agus clann leor.
And plenty of children.
Gur chaith siad séaram dá dá saol ann.
That they spent serum of their lives there.
Shíl mise nach nach le duibheanna gur le Inis Glóir ab ea a bhí bhí clann libh.
I thought that it was not with the blackberries that your family was from Inis Glóir.
Ach tá sé ráite cuid den stair chomh maith.
But it is said to be part of the history as well.
Go raibh, go raibh clann leor a chaith siad scaitheamh beag ansin.
May there be, may there be enough family that they spent a little while there.
Bhfuil fhios agat má
Do you know if.
Beag ná gearr é níl fhios agam ach sin é atá ráite againn.
Small or short it is, I don't know but that's what we have said.
Jab?
Job?
Agus, ar ndóigh, is tearmann, éanlaith agus rúnta agus chuile fiadhúlra eile.
And, of course, a sanctuary, birds and seals and all other wildlife.
Sin é.
That's it.
Neilithe lán rudaí mar sin. Bhuel éanacha is mó atá anois ann agus
Not full of things like that. Well, mostly birds are there now and.