0:00

Transcription Segments

Bhíodh na curaí ag dul amach as sin ach níl céibh ar bith ansin anois thrí.

The curraghs used to go out from there but there is no quay there now.

Unconfirmed

Bhíodh sé go go hálainn dul amach leofa agus

It used to be lovely to go out with them and.

Unconfirmed

Tá cuimhne agam na callaí sa mhála mór.

I remember the calla lilies in the big bag.

Unconfirmed

Is iomaí curach maith iascaireacht isteach agus na mná uilí agus

Many a good currach fishes and the women all.

Unconfirmed

Go leor daoine mar sin.

Many people like that..

Unconfirmed

Bhí sé go maith san uair sin bhíodh siad ag díol na na ngliomaigh sna ngabhann mara an dosaen.

It was good at that time they used to sell the lobsters in the sea ports by the dozen.

Unconfirmed

Bhí bhí siad bhí sé agus bheannaíodh siad an-bheannaíodh siad an

They were, he was, and they blessed, they very blessed the.

Unconfirmed

Luan go go go maidin Dé Sathairn.

Monday until Saturday morning.

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Níl fhios againn céard a tharlós.

We don't know what will happen.

Unconfirmed

Tá mé ag rá leat go bhfuil.

I am telling you that..

Unconfirmed

Níl fhios agat céard atá siad ag dul a dhéanamh leis.

You don't know what they are going to do with it.

Unconfirmed

Rud amháin anois a cuireadh a cuireadh isteach ar an dream anseo.

One thing now that disturbed the group here.

Unconfirmed

An áit a bhfuil má tá an reilig ann.

The place where the graveyard is.

Unconfirmed