0:00

Transcription Segments

Sea

Yes. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Low
2:36 - 2:39
Versions

na na blianta sin go luath sna blianta sin anois.

"in those years early in those years now.."

Low
2:40 - 2:43
Versions

Sea

Yes.

Low
2:44 - 2:47
Versions

Eh

Eh. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also:.

Low
2:48 - 2:49
Versions

Bhí

Was.

Low
2:50 - 2:50
Versions

Crainn ann a raibh Early orthu, Egans Connolly.

Trees that had Early on them, Egans Connolly.

Low
2:51 - 2:54
Versions

Bairéad: Aghaidh Mac an tSaoir: Lámha Aghaidh

Beret: Carpenter's Face: Hands Face.

Low
2:55 - 2:55
Versions

Cár dturas?

Where did you travel?

Low
2:55 - 2:55
Versions

Ach ba iad na na mac an an teallach deiridh a d'fhága é.

But it was the sons of the last hearth that left it.

Low
2:55 - 2:58
Versions

Sea agus agus meas tú an raibh mórán daoine ann mar a déarfá ar deireadh nuair a nuair a

Yes and and do you think there were many people there as you would say in the end when when.

Low
2:58 - 2:59
Versions

Ó bhíodh bhí bhíodh sé tá na tá na botháin ansin i gcónaí mar déarfá agus na na háiteanna

Since it was, it was, it was there, the huts are always there, as you would say, and the places.

Low
3:00 - 3:01
Versions

Agus tá tá stair mór ag baint leis an oileán sin a Mháirtín. Stair an-mhór.

And that island has a great history, Máirtín. A very great history.

Low
3:01 - 3:04
Versions

Ach em

But em.

Low
3:04 - 3:08
Versions

Bhí mé ag faire, chuir tú glaoch anseo inniu orm ar chúpla rud faoi ach

I was watching, you called me here today about a couple of things but.

Low
3:07 - 3:08
Versions

Tá mintinn féin ag an uile dhuine air agus mar a dúirt bean liom gur dhúirt bean léi agus ní bheadh fhios agat cén cén scéal.

Everyone has their own mind on it and as a woman told me that a woman told her and you wouldn't know what the story is...

Low
3:09 - 3:14
Versions