0:00

An áit a rugadh

The place where (one) was born.

Unconfirmed
3:49 - 3:50
SPEAKER_00_87
Versions

agus

and

Unconfirmed
3:50 - 3:52
SPEAKER_00_87
Versions

Agus 's éard a bhí ansin tiarna talún ní shin é ab as acu anois bhí

And what was there then was a landlord, not what they have now.

Unconfirmed
3:53 - 3:59
SPEAKER_00_87
Versions

Bhí sé ina thiarna talún ar dhoimhleán na blianta siar.

He was a landlord on the estate years ago.

Unconfirmed
3:59 - 4:03
SPEAKER_00_87
Versions

Ach dimigh sé sin, briseadh an briseadh an t-airgead air ná rud éigin.

But he left, the money broke on him or something.

Unconfirmed
4:03 - 4:09
SPEAKER_00_87
Versions

Ach a

But .

Unconfirmed
4:09 - 4:11
SPEAKER_00_87
Versions

Nuair a

When.

Unconfirmed
4:11 - 4:13
SPEAKER_00_87
Versions

Tá sé siar dhá mhíle amach ón bPort Mór.

It is two miles back from the Big Port.

Unconfirmed
4:14 - 4:15
SPEAKER_00_87
Versions

Sea

Yes. .

Unconfirmed
4:15 - 4:20
SPEAKER_00_87
Versions

agus

and

Unconfirmed
4:21 - 4:26
SPEAKER_00_87
Versions

Tá sé contúirteach go maith.

It is quite dangerous.

Unconfirmed
4:27 - 4:29
SPEAKER_00_87
Versions

Yes.

Unconfirmed
4:30 - 4:32
SPEAKER_03_87
Versions

Tá léim a rothan.

His bicycle jumped.

Unconfirmed
4:31 - 4:35
SPEAKER_00_87
Versions

Tá leac ann agus tá

There is a flagstone there and there is.

Unconfirmed
4:35 - 4:35
SPEAKER_01_87
Versions

Oileán eile chomh maith ann. Tá Duibhleann Mór agus doibhleán beag. Tá tá go leor oileánacha.

Another island as well there. There is Duibhleann Mór and Duibhleann Beag. There are many islands.

Unconfirmed
4:35 - 4:43
SPEAKER_00_87
Versions