0:00

Transcription Segments

Nach

Isn't.

Low
7:27 - 7:28
Versions

Is uafásach an bánú é sin.

That whitening is terrible.

Low
7:28 - 7:30
Versions

Más

If.

Low
7:28 - 7:28
Versions

Go dtí an scoil náisiúnta tá cúpla duine ag dul amach ag an mbean.

To the national school a couple of people are going out to the woman.

Low
7:29 - 7:34
Versions

Cúpla duine.

A couple of people.

Low
7:32 - 7:33
Versions

scoil agus an bhfuil níos mó nó níos lú teaghlaigh ann anois a Mháire?

school and are there more or fewer families now, Máire?

Low
7:34 - 7:39
Versions

An

An.

Low
7:39 - 7:39
Versions

Tá a fhios agam go bhfuil na teaghlaigh iontu féin níos mó, tá sé sin fíor i chuile áit, níl ach beirt ghasúr sa teach a mbíodh ochtar agus deichniúr ann ach an bhfuil baint aige sin leis nó díreach nach bhfuil na teaghlaigh ann.

I know that families themselves are bigger, that's true everywhere, there are only two children in the house where there used to be eight or ten, but is that related to it or is it just that the families aren't there...

Low
7:39 - 7:50
Versions

Eacnamaíochta

Economics.

Low
7:44 - 7:45
Versions

ndéanfadh sé early ann céard atá ag tarlú a Mháirtín. Tá teifigh mar a fheiceanns tú dá dtógáil.

He would do early there what is happening Martin. There are refugees as you see being taken..

Low
7:50 - 7:56
Versions

Agus amach suas feiceann tú suas an baile sin anois. Níl sna tithe sin suas ansin anois. Níl ann ach duine ná beirt agus níl

And out up you see up that town now. Those houses up there are not there now. There is only one or two people and there isn't.

Low
7:57 - 8:09
Versions

Lá nó pósadh ach lá nó dhó ag pósadh anseo i ngar dom go dté tú suas an baile tá lánú eile ag pósadh.

A day or a wedding but a day or two getting married here near me until you go up the town there's another couple getting married.

Low
8:09 - 8:16
Versions

Tabhair suas!

Give up!

Low
8:13 - 8:14
Versions

Ní níl na daoine, níl na páistí agus níl na lánúin faraor ach tá na tifí dá dtógáil scéal maith go bhfuil na tithe dá dtógáil agus go bhfuil na daoine ag fáil an cead lena dtógáil ach séard ba mhaith liomsa a fheiceáil.

The people are not, the children are not, and the couples are unfortunately not, but the houses are being built, a good story that the houses are being built and that the people are getting permission to build them, but what I would like to see...

Low
8:16 - 8:32
Versions

Nach mbeidh na tithe tada á dtógáil go mbeidh lánú óg in áit ag tógáil na dtithe sin ag pósadh agus a gclann a bheith ag dul 'na scoile agus an na bailtí a thíocht bó arís?

Won't the houses be built until the young generation is in place building those houses, getting married, and their children going to school and the towns becoming lively again?

Low
8:32 - 8:46
Versions