0:00

Transcription Segments

Faoin doras.

Under the door.

Unconfirmed

yeah

Yeah. .

Unconfirmed

Ní bheadh samhail ar bith agatsa dhó sin, ní bheadh bhfeicimse.

You wouldn't have any likeness for that, I wouldn't see..

Unconfirmed

ag an loch agus

at the lake and

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Ó thabharfá feithid ar lochóg freisin ní thabharfainn thabharfá cé air a dtugann tú féide.

Even if you would call a mouse an insect, I wouldn't, would you? Who do you call an insect?

Unconfirmed

Ní thabharfá ní

You wouldn't give anything.

Unconfirmed

Feithid eile, breathnaigh.

Another insect, look.

Unconfirmed

Na ba na na gamhna ina bodógaí ach thabharfá thabharfá ar capall é. Ní thabharfá nó nach dtabharfá, ní thabharfá, ní thabharfá capall ná beithíoch capall.

The cows and the calves as calves but you would call it a horse. You wouldn't call or wouldn't you call, you wouldn't call, you wouldn't call a horse or a beast a horse.

Unconfirmed

Ar na ba.

On the cows.

Unconfirmed

Ach thabharfá thabharfá

"But you would give, you would give."

Unconfirmed

Tú?

You?

Unconfirmed

Ó beithíoch.

From beast..

Unconfirmed

Capall

Horse.

Unconfirmed

Capaill

Horses.

Unconfirmed