0:00

Beithíoch capall, a dúirt sé.

Beast horse, he said.

Unconfirmed
8:37 - 8:38
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

yeah

Yeah.

Unconfirmed
8:38 - 8:38
Micí Ó Murchú
Versions

Dhá mbeadh muicéar ann anois abair déarfá.

If there were mushrooms now, you would say..

Unconfirmed
8:39 - 8:41
Micí Ó Murchú
Versions

Slán.

Goodbye.

Unconfirmed
8:39 - 8:39
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Beithíoch capall.

Beast horse.

Unconfirmed
8:41 - 8:43
Micí Ó Murchú
Versions

Bhfuil an capall bhoil bheifeá creidim ar chapall chomh maith iad mar a déarfá.

"Is the horse wild you would believe on a horse as well them as you would say."

Unconfirmed
8:43 - 8:46
Micí Ó Murchú
Versions

Beithígh abair ó chapall atá siad uilig ag tíocht d'fhéadfá a rá.

Cattle say from a horse they are all coming you could say.

Unconfirmed
8:47 - 8:51
Micí Ó Murchú
Versions

Ach 'sin é 'sin é 'sin é an chaoi a ndéanann muidne é.

But that's the way we do it.

Unconfirmed
8:51 - 8:54
Micí Ó Murchú
Versions

Feithidí ar na bandaí 'Sea.

Insects on the bands 'Yes..

Unconfirmed
8:54 - 8:56
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Agus beithígh ach aon capall ormsa, beidh muid a bheith trína chéile, bail ó Dhia uirthi.

And beasts but one horse on me, we will be upset, God bless her.

Unconfirmed
8:57 - 9:02
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Agus an rud is tábhachtaí go dtéann a thuigbheáil anuas aríst.

And the most important thing is that his understanding comes down again.

Unconfirmed
9:02 - 9:07
Micí Ó Murchú
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
9:08 - 9:08
Micí Ó Murchú
Versions

Ach nach nach iontach é mar tá Gaeilge Iorras, tá sí an-ghar do Ghaeilge Chonamara domhain. Tá tá tá ach níl ar ar bhealaí go leor.

But isn't it wonderful how the Irish of Erris is, it is very close to the deep Connemara Irish. It is is is but not in many ways.

Unconfirmed
9:09 - 9:17
Máirtín Tom Sheáinín Mac Donnacha
Versions

Tá ach

Yes, but.

Unconfirmed
9:15 - 9:16
Micí Ó Murchú
Versions

Tá b'fhéidir an ghramadach difriúil anonn is anall, mar a déarfá.

The grammar might be different back and forth, as you would say.

Unconfirmed
9:17 - 9:20
Micí Ó Murchú
Versions