Turas Siar 166 - Agallamh a rinne Máirtín Mac Donnchadha le Micí Ó Murchú agus a bhean Máire Cáit : An áinne (= an adhann), difríochtaí idir Gaeilge Cheathrú Thaidhg agus Gaeilge Chonamara, todhchaí na Gaeilge i gceantar Cheathrú Thaidhg
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
20:58Automatic Transcriptions
408Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
Ag éirí
Getting up.
muid a' fáil sean ach éistíonn muid
We are getting old but we listen.
Bealach eile bealach eile le rá ach i gcónaí amuigh.
Another way another way to say but always out.
Bealach eile a rá bealach eile.
Another way to say another way.
Muintir muintir Chonamara, tá mé.
People of the people of Connemara, I am...
Cuid acu d'airigh mé, d'airigh mé cuid acu áit géire chomh maith a Sheáin.
Some of them I felt, I felt some of them in a sharp place as well, Seán.
CUID
PART
Tá mé a cheapadh go mb'fhéidir go bhfuil ag éirí sé níos cruinne agus go mb'fhéidir agus mar adeir mé cheana ceartófar mé mar atá mé mícheart ach ceart tá barúil agam gur ón mBéarla a thaganns an
I think that maybe it is becoming more accurate and maybe, as I say already, I will be corrected as I am wrong, but I have an opinion that it comes from the English.
ag
at
Barúil le dhul.
Opinion to go..
Fáil sea.
Welcome indeed.
B'fhéidir b'fhéidir.
Maybe maybe..
Do chomhghleacaí fhéin ní chuirfidh mé aon ainm air.
To your own colleague I will not put any name on it.
Muinín an-mhinic é a rá.
Confidence is very often said.
D'fhéadfadh
Could.