0:00

Transcription Segments

Ach is is binn béal na heist bhfaighidh tú go leor cainte agus go leor

But the mouth of the feast is sweet, you will get plenty of talk and plenty.

Low
12:08 - 12:12
Versions

Cur i gcéill 'Sin é bunús le rud eile leis an rud tá an iomarca cur i gcéill.

Pretending 'That is the basis for something else with the thing there is too much pretending.

Low
12:13 - 12:17
Versions

sa nGaeilge faoin nGaeilge agus

in Irish about Irish and.

Low
12:18 - 12:19
Versions

Tá sí a' fáil bháis ar a cos an eallair.

She is dying on her feet.

Low
12:20 - 12:22
Versions

Bhfuil tú leis an mbeifeá in ann é sin a mhíniú dhom, a Mhicí, nó tuilleadh a rá liom faoi céard atá i gceist leis sin?

Could you explain that to me, Micí, or tell me more about what that means?

Galar

Disease.

Low
12:23 - 12:23
Versions

Céard atá i gceist leis an

What is meant by the.

gceist i gcéill, cheapfainn.

"in question in sense, I would think.."

Low
12:28 - 12:30
Versions

Sé atá i gceist, sé an chaoi a bhfeicimse leis an gcur i gcéill.

What is meant, it is the way I see it with the pretence.

Low
12:31 - 12:34
Versions

Tá siad labhróidh siad í.

They will speak it.

Low
12:35 - 12:36
Versions

Nuair a dhúnaigh sé dhófa féin.

When he closed it for himself.

Low
12:37 - 12:39
Versions

Agus labhróidh siad lena múinteoirí ar a nuair a fhoghlaim sé dhó féin.

And they will speak to their teachers about when he learned for himself.

Low
12:42 - 12:45
Versions

Ar mhaithe leis féin a dhéananns an cat crónán.

The cat purrs for its own benefit.

Low
12:47 - 12:49
Versions

Sean acu.

Old with them.

Low
12:50 - 12:51
Versions

Ach go leor go leor cásaí sin agatsa atá sé ag dul.

But plenty of those cases of yours are going..

Low
12:51 - 12:55
Versions