0:00

Transcription Segments

Céard atá siad ag labhairt i mBéarla ar ais, an dtuigeann tú?

What are they speaking in English back, do you understand?

Unconfirmed

Bhéarla

English.

Unconfirmed

Caithfidh sí

She must.

Unconfirmed

Mura gcoinní siad sin í.

If they do not keep her.

Unconfirmed

Abair

Say.

Unconfirmed

Na glúin.

The generations.

Unconfirmed

A thiocfas ina ndiaidh sin arís.

That will come after them again.

Unconfirmed

Agus arís eile mura gcoinní siad sin í.

And again if they do not keep that.

Unconfirmed

a labhairt lena lena muintir.

to speak with his/her family.

Unconfirmed

Imeoidh sí, caithfidh sí imeacht, tóg mar shampla.

She will leave, she must leave, take for example..

Unconfirmed

Na bailte beaga, déarfaidh muid, atá ar an taobh eile den pharóiste anois.

The small towns, we will say, that are on the other side of the parish now.

Unconfirmed

Yes. .

Unconfirmed

Bhoil, bhí b'fhéidir nach bhfuil go leor acu ann anois ach bhí cúpla seanduine anonn is anall i bhfad ó chéile a raibh Gaeilge acu agus Gaeilge ón gcliabhán.

Well, maybe there aren't many of them now but there were a few old people here and there far apart who had Irish and Irish from the cradle.

Unconfirmed

Tá siad sin imithe ar shlí na fírinne.

They have passed away.

Unconfirmed

Agus tá na

And there are the.

Unconfirmed