0:00

Transcription Segments

Difríocht ar bith

No difference.

Unconfirmed

Ní raibh sé clog de mhaith, tá mé cinnte.

It wasn't a good clock, I'm sure.

Unconfirmed

Cé mhéad cé mhéad arís mar a d'úirt muid cheana?

How many, how many again as we said already?

Unconfirmed

Braitheann sé ar na daoiní iad féin.

It depends on the people themselves.

Unconfirmed

Dhá n-aithreodh ticéid a bhí orthu bíodh siad leanaítí iad ná cónaí siad iad ná cibé a ndéanadh siad leo.

Two tickets they had whether they followed them or lived them or whatever they did with them.

Unconfirmed

Braithfidh sé ar ar b'fhéidir go go gcuirfeadh sé cineál

It will depend on whether it might cause a kind.

Unconfirmed

Déarfaidh mé, b'fhéidir, go dtabharfadh sé stramp ar chuile rud.

I will say, perhaps, that it would leave a mark on everything.

Unconfirmed

Comhlachtaí beaga b'fhéidir anonn is anall an dtuigeann tú b'fhéidir go dtiocfadh cineál

Small companies maybe back and forth you understand maybe a type would come.

Unconfirmed

Ehm

Ehm. .

Unconfirmed

Ach meas siad go mbeadh tada le fáil acu as.

But they thought they would get nothing out of it.

Unconfirmed

Le an t-ainm a chur suas cineál dorais i nGaeilge.

With the name to put up a kind of door in Irish.

Unconfirmed

Bíodh siad in ann a léamh nó ná bíodh.

Let them be able to read or not.

Unconfirmed

Sea

Yes. .

Unconfirmed

Sin scéal eile.

That's another story.

Unconfirmed

Ach rudaí, rudaí, rudaí, rudaí mar sin. Níl a fhios agam an bhfuil na teorainneacha a Mháirtín ag dul ag déanamh difríocht ar bith.

But things, things, things, things like that. I don't know if the boundaries that Máirtín is going to make any difference at all.

Unconfirmed