0:00

Transcription Segments

Ní raibh tuige a mbeadh siad sa nGaeltacht?

There was no understanding why they would be in the Gaeltacht.

Unconfirmed

Rud eicínt mar sin.

Something like that.

Unconfirmed

An dtuigeann tú ach gcaithfeadh daoine cur ar a son féin agus 'Sea.

Do you understand but people would have to stand up for themselves and 'Yes..

Unconfirmed

'Sea, agus i gcoirnéal a théid.

Yes, and in the corner it goes..

Unconfirmed

Dtuigeann tú, b'fhéidir, agus níl ann ach b'fhéidir lag go ndéanfadh sé difríocht.

You understand, perhaps, and it's only a faint maybe that it would make a difference.

Unconfirmed

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed

Ag deireadh an lae.

At the end of the day.

Unconfirmed

or

Unconfirmed

Ach ar an gcaoi a bhfuil rudaí ag dul anois.

But the way things are going now..

Unconfirmed

Tá faitíos orm go dtógfaidh sé iarracht mhaith.

I am afraid that it will take a good effort.

Unconfirmed

Iarracht maith mór.

Good big effort.

Unconfirmed

Agus ní thig liom é a fheiceáil.

And I can't see it.

Unconfirmed

Ní thig liom é a fheiceáil.

I can't see it.

Unconfirmed

Ní thig liom a fheiceáil tá níos mó Gaeilge thuas i mBaile Mun inniu ná atá sna Gaeltachtaí.

I can't see that there is more Irish up in Baile Mun today than there is in the Gaeltachts.

Unconfirmed

I bhfad níos mó.

Much more.

Unconfirmed