0:00

Transcription Segments

Spidéal: Ó bhí muid ag caint leis go deireanach ach má bhí, tá sé ar ais ar a sheanléim arís.

Spiddal: Since we last spoke with him, if we did, he's back to his old tricks again.

Unconfirmed

Ara go measartha ar ndóighe níl tá milis mór thuas agam ar dtús agus fáilte romhat anyway go mairfidh Mairéad.

Well moderately of course I don't have a big sweet up there at first and you're welcome anyway may Mairéad live..

Unconfirmed

Mairfidh go mairfidh tú.

Live so that you may live.

Unconfirmed

Bhí bhí saoire beag i gCaisleán an Bharraigh ag ó bhí mé ag caint leat go deireanach.

There was a little holiday in Castlebar since I last spoke to you.

Unconfirmed

Trí mh'anam.

Through my soul.

Unconfirmed

Ach caithfidh sé go ndearna sé cineál jab measartha arm m'anam muise go ndearna sí.

But he must have done a kind of moderate job on my soul indeed that she did.

Unconfirmed

ndearna siad ndearna siad reconditioning ort, a bhuachaill.

they did they did reconditioning on you, boy.

Unconfirmed

Muise fuair mo bhean chéile agus bean le mo mhac, Dónal.

Well, my wife and my son's wife, Dónal, got...

Unconfirmed

Tugann siad ard aisteach dhó.

They give him a strange height.

Unconfirmed

Bheadh tú ag fáil aire mhaith.

You would be well taken care of.

Unconfirmed

Tá tá.

There is there is..

Unconfirmed

Toil sí banáil sí go minic.

She wants, she bans often.

Unconfirmed

Bíonn siad a' cailleadh an chloiginn amanntaí, a' mbíonn?

They sometimes lose their heads, don't they?.

Unconfirmed

Muise, níl 'fhios a'd.

Well, you don't know..

Unconfirmed

Inis é seo dhom, is fada an lá anois ó thiomáin tú carr den chéad uair, an bhfuil aon bhfuil aon chuimhne agat?

Tell me this, it's been a long day now since you first drove a car, do you have any memory of it?

Unconfirmed