0:00

Transcription Segments

An spéir sa gheimhreadh lag seanbha.

The winter sky weak old woman.

Unconfirmed

bhFaca tú daoine dhá dhéanamh?

Did you see people doing it?

Unconfirmed

Ní fhaca, ní fhaca mé aon naomhóg aréir.

I didn't see, I didn't see any currach last night.

Unconfirmed

Hm

Hm. .

Unconfirmed

Agus níl a fhios agat cé as a bhí sé déanta.

And you don't know where it was made.

Unconfirmed

Ach caithfidh sé gur chreid na daoine go mór ann.

But the people must have believed in him greatly.

Unconfirmed

Bó chreid.

Cow believed.

Unconfirmed

Thit sí.

She fell.

Unconfirmed

Bhfuil bhfuil eolas agat ar an naomhóg a bhíodh amuigh ar Inis Gé nó céard a bhí ann?

Do you have any information about the naomhóg that used to be out on Inis Gé or what it was?

Unconfirmed

Ní fhaca mé riamh í ach tá a fhios agam go

I never saw her but I know that.

Unconfirmed
17:13 - 17:16
Versions

Ag caint le daoiní, an dtuigeann tú?

Talking to people, do you understand?

Unconfirmed

Ar an Oileán Saibhir ní bhíonn naomhóg i dTeampall Cholmcille.

On the Rich Island, there is no currach in St. Colmcille's Church.

Unconfirmed

Agus bhí muintir an oileáin ó dheas.

And the people of the island were from the south.

Unconfirmed

Tabhairt siar leo.

Taking them back.

Unconfirmed

Agus bhíodh muid ansin, ní raibh aon athuair.

And we used to be there, there was no again.

Unconfirmed