0:00

Transcription Segments

Oileán an Rí

King's Island

Unconfirmed

Is ní raibh ach a bhean sa ngeimhreadh is doiread.

And there was only his wife in the darkest winter.

Unconfirmed

Bhíodh an fharraige ag tíocht trasna cheithre fhóid.

The sea used to come across four sods.

Unconfirmed

Cheithre mhuintir an oileáin

Four families of the island.

Unconfirmed

Gheofá saltracha pleainceanna, stanaí, bosca.

You would find plank beds, tins, box..

Unconfirmed

'Chuile shórt i dtír go leathuair.

Every sort in the country for half an hour.

Unconfirmed

In aimsir na Árann.

In the time of the Aran...

Unconfirmed

Raibh saol deas ar an oileán agaibh nuair a bhí sibh óg?

Did you have a nice life on the island when you were young?

Unconfirmed

Le haghaidh togha.

For a choice..

Unconfirmed

Céard a bhíodh sibh a dhéanamh aimsir na Nollag?

What did you use to do at Christmas time?

Unconfirmed

Deir trosc scadáin agus mura iascaigh.

Says the herring fasting and if not fishing...

Unconfirmed

Busa ag iascach.

Bus fishing.

Unconfirmed

Iascaireacht sa gcomhrá

Fishing in the conversation.

Unconfirmed

Ag breathnú siar sa stair ansin meastú an ndearna muintir Inis Gé ceart nuair a d'athraíodar isteach go tír mór sna tríochaidí?

Looking back in history then, I wonder did the people of Inis Gé do the right thing when they moved to the mainland in the thirties?

Unconfirmed

Oileánach eile ceapann sé go ndearna.

Another islander thinks that he did...

Unconfirmed