0:00

Dúirt Tomás Loinse leis, gheall good mé nach bhfaighfeá de rifle bainit like you.

Tomás Loinse said to him, I promised you wouldn't get a rifle like you.

Unconfirmed
11:54 - 12:00
SPEAKER_00_93
Versions

Chaith sé an raidhfil agus an bé síos ar an talamh.

He threw the rifle and the bayonet down on the ground.

Unconfirmed
12:01 - 12:04
SPEAKER_00_93
Versions

agus

and

Unconfirmed
12:05 - 12:05
SPEAKER_00_93
Versions

Tharraing sé scian mór amach as sheisear a chumadh sé ar an droichead óh shíl mé go bhfeicfinn iad sin poltaí.

He pulled a big knife out of six he made on the bridge oh I thought I would see those bolts.

Unconfirmed
12:07 - 12:15
SPEAKER_00_93
Versions

Ach tháinig.

But came...

Unconfirmed
12:15 - 12:16
SPEAKER_00_93
Versions

Ceann den Ric aniar as an bheairic.

One of the Ricks from the barracks.

Unconfirmed
12:18 - 12:20
SPEAKER_00_93
Versions

Lavin a bhí air.

His name was Lavin.

Unconfirmed
12:21 - 12:22
SPEAKER_00_93
Versions

Fuair sé an dá bhlaic an tsean siar.

He got the two blocks back.

Unconfirmed
12:24 - 12:26
SPEAKER_00_93
Versions

Bydad beag ar tháinig sé.

A little while before he came.

Unconfirmed
12:27 - 12:30
SPEAKER_00_93
Versions

Ó

Oh. .

Unconfirmed
12:30 - 12:32
SPEAKER_00_93
Versions

An Scian

The Knife.

Unconfirmed
12:34 - 12:35
SPEAKER_00_93
Versions

a chuaigh an scian iontu.

the knife went into them

Unconfirmed
12:36 - 12:37
SPEAKER_00_93
Versions

Óh cinnte is tá mé anseo.

Oh certainly and I am here.

Unconfirmed
12:38 - 12:39
SPEAKER_00_93
Versions

Bhí sé contúirteach go leor ag an am sin.

It was quite dangerous at that time.

Unconfirmed
12:41 - 12:43
SPEAKER_01_93
Versions

Ara muise bhí.

Ah sure there was..

Unconfirmed
12:42 - 12:44
SPEAKER_00_93
Versions