0:00

Maraíodh

Killed.

Unconfirmed
20:36 - 20:36
SPEAKER_01_93
Versions

Duine ar bith.

Anybody..

Unconfirmed
20:37 - 20:38
SPEAKER_01_93
Versions

Maraíodh

Killed.

Unconfirmed
20:39 - 20:39
SPEAKER_00_93
Versions

Bhí siad sách sibhialta thart anseo inniu.

They were quite civil around here today.

Unconfirmed
20:43 - 20:46
SPEAKER_00_93
Versions

Níor thóg siad mórán páirt i dtaobh uair ar bith.

They didn't take much part at any time.

Unconfirmed
20:48 - 20:50
SPEAKER_00_93
Versions

Tú coimhlint ceart?

Are you a right conflict?

Unconfirmed
20:52 - 20:53
SPEAKER_00_93
Versions

Ar bhain tú féin taitneamh as na comharstáits?

Did you yourself enjoy the confederations?

Unconfirmed
20:55 - 20:57
SPEAKER_00_93
Versions

ANOIS

NOW.

Unconfirmed
20:57 - 20:58
SPEAKER_00_93
Versions

Raibh tú?

Were you?

Unconfirmed
20:59 - 20:59
SPEAKER_00_93
Versions

Na coast watchers óh bhí mé sé bliana

The coast watchers oh I was six years.

Unconfirmed
20:59 - 21:02
SPEAKER_00_93
Versions

Fir láidre a thóg sé duine.

Strong men raised a person.

Unconfirmed
21:03 - 21:04
SPEAKER_01_93
Versions

Áh ní raibh.

Ah no there wasn't..

Unconfirmed
21:04 - 21:06
SPEAKER_00_93
Versions

Bhoil, bhí siad.

Well, they were..

Unconfirmed
21:06 - 21:08
SPEAKER_00_93
Versions

Lads óga thart ar an áit tháinig siad as Sasana an uair sin.

Young lads around the place came from England at that time.

Unconfirmed
21:09 - 21:14
SPEAKER_00_93
Versions

Faitíos go gcuirfí isteach san arm iad.

Fear that they would be conscripted into the army.

Unconfirmed
21:15 - 21:17
SPEAKER_00_93
Versions