0:00

Michael Jim a thugadh siad air agus

They called him Michael Jim and.

Unconfirmed
26:32 - 26:34
SPEAKER_00_93
Versions

Michael Duiver

Michael Diver.

Unconfirmed
26:36 - 26:37
SPEAKER_00_93
Versions

Thíos anseo agus a dheartháir chomh maith Andria.

Down here and his brother as well Andria.

Unconfirmed
26:37 - 26:40
SPEAKER_00_93
Versions

Nuair a bhí sé thart.

When it was over..

Unconfirmed
26:41 - 26:42
SPEAKER_00_93
Versions

Liom

With me.

Unconfirmed
26:42 - 26:43
SPEAKER_00_93
Versions

Tháinig Pat as Sasana, bhí sé liom.

Pat came from England, he was with me.

Unconfirmed
26:43 - 26:46
SPEAKER_00_93
Versions

Scáth an mhaith ón mbaile.

The shadow of the good from home.

Unconfirmed
26:47 - 26:48
SPEAKER_00_93
Versions

Gur thóg sé.

That he took...

Unconfirmed
26:49 - 26:50
SPEAKER_00_93
Versions

Arís chuaigh sé go Sasana.

Again he went to England.

Unconfirmed
26:51 - 26:53
SPEAKER_00_93
Versions

mBíodh sibh ag imirt peile nó ag imirt cluichí ar bith le le muintir.

Whether you are playing football or playing any games with the family...

Unconfirmed
26:54 - 26:59
SPEAKER_01_93
Versions

Acla

Achill

Unconfirmed
26:59 - 27:00
SPEAKER_01_93
Versions

Agus muintir Iorrais.

And the people of Erris..

Unconfirmed
27:00 - 27:02
SPEAKER_00_93
Versions

Bhí muis.

There was a mouse..

Unconfirmed
27:03 - 27:04
SPEAKER_00_93
Versions

Bhí muid ag imirt.

We were playing.

Unconfirmed
27:04 - 27:06
SPEAKER_00_93
Versions

Imirt le muintir

Play with family.

Unconfirmed
27:06 - 27:07
SPEAKER_00_93
Versions