Turas Siar 174 - Tomás Ó Máille as an tSraith (R.I.P.), Tuar Mhic Éadaigh agus “Slán agus Beannacht le Buaireamh an tSaoil” á rá aige.
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
4:00Automatic Transcriptions
56Validated
0Completion
0.0%Transcription Segments
eile le moltóireacht a dhéanamh.
another to judge..
Leis an gcréatúr.
With the creature.
Óh ba in ócáid ba mhó a bhí agamsa i Meiriceá a d'fhéadfainn a rá is dóigh anois mar ní raibh mé ag súil leis ar chor ar bith. Ní raibh a fhios agam go raibh a leithéide de fhéile ann chor ar bith.
Oh, that was the biggest event I had in America, I could say, I suppose now, as I wasn't expecting it at all. I didn't know that such a festival existed at all.
As amhlaidh an áit é Pinsil Bet ansin agus is deas an rud a bheadh mo dhíth beag in áit mar sin.
It's the same kind of place as Pencil Bet there and it would be nice to have my little thing in a place like that.
Ach a
But if you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also.
D'fhiafraigh mé an t-amhrán sin anois arís, tá slaghdán agam, is ar éigean a tháinig mé ar chor ar bith.
I asked for that song again now, I have a cold, I barely came at all.
An Morning Indr. agus mé ag dul ag spaisteoireacht.
The Beautiful Morning as I go for a walk.
Casadh liom cailín.
I met a girl.
Nó ródheas an gnaoi.
Or too nice the favor.
Sí i bhfad ó sheans dom.
She's far from a chance for me.
Gur thit mé i ngrá léi.
That I fell in love with her.
D'fhág sí an fhearainn trí ceartlár mo chroí.
She left the land through the very center of my heart.
Aistear mé.
Journey me.
Ná go dté an róig bheannaithe.
May the blessed rogue not go...
Chas ins an áit thú.
Turned in the place you.