0:00

Suas aon talamh againn, shílfeá gur an chéad dhuine a bhí de na leads sin as Conamara.

We don't have any land, you'd think he was the first of those lads from Connemara.

Unconfirmed
21:55 - 22:00
SPEAKER_04_95
Versions

Raibh a fhios agat déanta go dtí fear a chuir Máirtín é?

Did you know it was done to the man that Máirtín sent it?

Unconfirmed
22:01 - 22:05
SPEAKER_04_95
Versions

Phósadh Mac an Iomaire don fhear mar a ligean Joe dó.

Mac an Iomaire was married to the man as Joe allowed him.

Unconfirmed
22:07 - 22:11
SPEAKER_04_95
Versions

Thiar

West.

Unconfirmed
22:14 - 22:15
SPEAKER_00_95
Versions

Anois ó

Now oh.

Unconfirmed
22:16 - 22:18
SPEAKER_04_95
Versions

Tá a fhios agam féin.

I know myself.

Unconfirmed
22:17 - 22:20
SPEAKER_01_95
Versions

Mé leis údar é, ní raibh mé ag obair leis agus ag ól, adeir sé, agus

I am with the author, I was not working with him and drinking, he says, and.

Unconfirmed
22:21 - 22:24
SPEAKER_04_95
Versions

Bhí Trá Lí, Trá Lí, fuacht an tseoladh.

Tralee, Tralee, the cold of the sending...

Unconfirmed
22:27 - 22:29
SPEAKER_04_95
Versions

a ól.

to drink

Unconfirmed
22:29 - 22:30
SPEAKER_04_95
Versions

Agus an dtuigeann tú?

And do you understand?

Unconfirmed
22:30 - 22:31
SPEAKER_01_95
Versions

Go raibh.

Thank you.

Unconfirmed
22:32 - 22:32
SPEAKER_01_95
Versions

Bhí sé cónaí thimpeall san áit céanna dhó bhíodh.

He lived around the same place he used to.

Unconfirmed
22:33 - 22:35
SPEAKER_01_95
Versions

Dhá sheachtain bhí sé féin sna lads agus na

Two weeks he was himself with the lads and the.

Unconfirmed
22:35 - 22:41
SPEAKER_04_95
Versions

Ná muise go mbíodh.

Oh indeed that it used to be..

Unconfirmed
22:41 - 22:42
SPEAKER_01_95
Versions

An bhfuil a fhios agat sé mhí b'fhéidir go fóill chomh maith?

Do you know maybe six months still as well?

Unconfirmed
22:43 - 22:48
SPEAKER_01_95
Versions