0:00

Transcription Segments

Ní raibh, ní raibh, níor fhan na rúnaí ann ar chor ar bith pé ar bith céard a tharla.

There wasn't, there wasn't, the secretary didn't stay there at all no matter what happened.

Unconfirmed

Tar éis an oíche anseo tar éis na hoíche sin.

After the night here after that night...

Unconfirmed

Ní raibh.

There was not..

Unconfirmed

Agus ansin d'imigh an dream óg go Meiriceá agus

And then the young crowd went to America and.

Unconfirmed

Lán na seantoileán ab ea Ó Bhánaigh, óh bhláth na seantoileán.

Ó Bhánaigh was full of the old islands, oh the blossom of the old islands.

Unconfirmed

Fear

Man.

Unconfirmed

Lánaigh sé an t-oileán gan é, níl amhras ar bith faoi sin, chuir sé drochbhail ar mhuintir an dá oileán.

He cleared the island without him, there is no doubt about that, he caused harm to the people of both islands.

Unconfirmed

Raibh comhluadar mhór agaibh féin anois ann. An raibh go leor deartháireacha agus deirfiúrachaí agatsa, a' raibh?

You had a big company there now. Did you have many brothers and sisters, did you?.

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed

Beirt deartháireacha dom féin agus ceathrar deirfiúracha agus tá siadsan

Two brothers of mine and four sisters and they are.

Unconfirmed

Tá ceathrar acu i Meiriceá agus tá beirt i Londain as.

There are four of them in America and two in London.

Unconfirmed

'Sea.

Yes.. .

Unconfirmed

An raibh siadsan anois bhoil bheidís níos sine mar gheall gur tú féin an dá

Were they now, well they would be older because you yourself are both.

Unconfirmed

No, no is mise an duine is sine.

No, no I am the oldest person.

Unconfirmed

Ó tusa an duine sin.

Oh, you are that person.

Unconfirmed