Turas Siar 180 - Pádraic Ó Gionnáin (RIP) as Cill Ghallagáin — An aimsir, curadóireacht, fataí, éadálacha, mian ar snámh sa gceantar fadó, an Ghaeilge agus an Ghaeltacht
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
26:57Automatic Transcriptions
336Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Cruatan na haimsire, is dóigh, nuair a bheirtear iad.
The hardship of the weather, I suppose, when they are born...
Bruatta na haimsire, is dóigh, nuair a bheirtear iad.
The blows of the weather, I suppose, when they are born..
Á gcoinneáil siar chomh fada agus is féidir.
Holding them back as long as possible..
'Sea, sea, agus feicfidh tú, tá stuif daor anois le bheith á cheannacht dhó, mar a déarfá, níl an féar ar an talamh agus tá leath an praghas atá sé anois, tá sé céad ceathair nó de fiche euro ticéad agus tá, tá na not, tá siad os cionn trí trí chéad punt an tonna, níl sé ag íoc, a Mháirtín.
Yes, yes, and you’ll see, stuff is expensive now to be buying for him, as you’d say, there’s no grass on the ground and it’s half the price it is now, it’s one hundred and forty or twenty euro a ticket and yes, yes the notes, they are over three hundred pounds a ton, it’s not paying, Mairtín.
Níl sé ag íoc a bheith ag ceannacht dubh dhó agus tá tú ag caint ar
It is not worth paying to be buying black for him and you are talking about.
Caint ar mhí eile ar a laghad chomh maith a bheas aon bhlas ar an talamh aon liobar ar chor ar bith.
Talk of at least another month as well before there will be any taste of the ground, any blade at all...
Nach in é an rud agus an praghas atá tú a fháil orthu agus an praghas atá stuif anois ní fiú a bheith ag siúl leo a Mháirtín ní fiú.
Isn’t it the thing and the price you’re getting for them, and the price that stuff is now, it’s not worth walking with them, Máirtín, it’s not worth it...
Léiríonn sé seo dhom an bhfuil curadóireacht ar bith dhá dhéanamh thart.
This shows me whether any curation is being done around.
Ach feicfidh tú anois é a Mháirtín níltear ag cur fata le marcain anseo níl a iomaire féin curtha níl níl
But you’ll see it now, Máirtín, they’re not planting potatoes with a marker here, his own ridge isn’t planted, no, no.
Tá iomairí, feicim thart iomairí anseo in áiteacha aisteach, a Phádraic Mac, siar leis an aill anseo fiú amháin.
There are ridges, I see ridges around here in strange places, Pádraic Mac, even back along the cliff here...