0:00

Fíormhaigh Eogh bhíodh sí fíormhaith.

Eogh confirmed she used to be very good.

Unconfirmed
5:58 - 6:00
SPEAKER_00_99
Versions

Virus!

Virus!. .

Unconfirmed
6:05 - 6:06
SPEAKER_01_99
Versions

Sin é an rud a dúirt sé agus thug sé ojections dhuit é.

That is what he said and he gave you objections to it.

Unconfirmed
6:07 - 6:09
SPEAKER_00_99
Versions

Ach tháinig sé ar thaobh an dara talún agus níor bhac mé leis an miotóg aici ar chor ar bith.

But he came to the side of the second field and I didn't bother with her glove at all.

Unconfirmed
6:10 - 6:14
SPEAKER_00_99
Versions

Cailleadh í a bhí sí ag éirí seanduine an uair sin.

She was lost, she was becoming an old person at that time.

Unconfirmed
6:14 - 6:16
SPEAKER_00_99
Versions

Agus cailleadh í.

And she died..

Unconfirmed
6:17 - 6:17
SPEAKER_00_99
Versions

Tá sé contúirteach mar sin dhá bhfaighidís é níor mhór dhuit níor mhór do dhuine an an vetáil réasúnta sciobtha.

It is dangerous, so if they got it you would have to, a person would have to, the vetting done reasonably quickly.

Unconfirmed
6:17 - 6:23
SPEAKER_02_99
Versions

Oíche mór, oíche mór.

Big night, big night.. .

Unconfirmed
6:23 - 6:24
SPEAKER_00_99
Versions

Ní mhór.

It is necessary.. .

Unconfirmed
6:25 - 6:25
SPEAKER_00_99
Versions

Agus agus meas tú cén chaoi a bhfuil an chaora a bhí aicise dúirt sí leat?

And, and do you think how is the sheep that was here, did she tell you?

Unconfirmed
6:26 - 6:29
SPEAKER_00_99
Versions

Bhuel

Well. .

Unconfirmed
6:28 - 6:29
SPEAKER_02_99
Versions

Tá sí tagtha aici féin chomh fada le mo bharúil an chaoi, an chaoi a raibh sí ag caint an lá cheana 'Sea.

She has come to herself as far as I can tell, the way she was talking the other day.

Unconfirmed
6:29 - 6:33
SPEAKER_02_99
Versions

cheana.

cheana.. .

Unconfirmed
6:32 - 6:33
SPEAKER_00_99
Versions

Ach ach bhí Máire, bhí sí ag rá gur cheap sí gur rud éigin a d'ith sí nó rud éigin a thóg sí agus í ag ithe.

But but Máire was saying that she thought it was something she ate or something she took while she was eating.

Unconfirmed
6:34 - 6:40
SPEAKER_02_99
Versions

Á nach nach dtógfadh cuid mhaith caoirigh é sin a Mháirtín.

Ah, wouldn’t a good few sheep eat that, Máirtín.

Unconfirmed
6:40 - 6:44
SPEAKER_00_99
Versions