Focail Folaithe Maigh Eo

http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo

15 words

cuan

cuan pisíní litter (of pups or kittens)

brochán

limpets boiled with flour

céim

bhí céim ann, bhí sé bacach; céim bhacaíl', a lame step limp

sraith

sra' ghainí, light loamy soil with sand through it (TmB); ar a' tSra' riabhach, n.loc., on the top of Cnoc a' tearmainn, ó thuaidh ón 'look-out' (an áit ar mharaigh fear go Chathánach an rón) (PsC). level ground

boglus

leaves of ragwort

bliain chorr

chaon cheathrú bliain a bhíons bliain chorr ann. leap-year

rachtáil

a' rachtaíl gáirí laughing loudly in outburst

deireannach

an ceann deireannach gon tSathairne, late Saturday evening lately, of late

ceathramha caorach

lamb's quarter, common orache (D); slat a' fás ins na fataí, ar thalamh gainí; á bruith ar fheóil, it is boiled with meat (CN); called 'fat hen' in England (PsC).

lúth

This is not a word I have heard in Erris, but it is common in the Hiberno-English of Westmeath-Longford: the ewe is putting out her loo, i. has prolapsed uterus; cf. Ó Cadhain, An Braon Broghach, notes, pp. 30, 32 lamb-bed

oirthear

laithe 'r n-a n-órthaí, next day but one.

luibh a' chraip

knapweed

stealladh

kicking, lashing, i.e. horse kicking with both hind legs

ceartharnach

heard only in the very common proverb 'is fada an saol ceatharnaigh bliain' (MCd); dá mbeitheá ag caint ar rud a dhéanamh, déarfaí leat é (MC); 'up today and down tomorrow', therefore do not say what you'll do in the future, you may not be able to do it, you may not be alive Cf. SFC, 2386 kern, mercenary (?)

bead

is the call word used when calling a single goose (to food)

Showing 166 to 180 of 666 entries