Focail Folaithe Maigh Eo

http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo

15 words

marbh-fáisc

is iomaí mara fáisc a chuir Ned air, cursed him often, saying 'mara fáisc air'. curse

coinic

current (in sea).

cambaí

bhí cambaí ann (MC); na cambaí daoiní (a host of fairies) ar a' tsraith sin ar chúl a' droichidín (Wm) crowd(s), host(s)

scuata

scuata mrá agus páistí. crowd

coirbhthe

fear coirbthí, a cross man, would jump at you; tá sé coirbthí inniú, níl aon ghráinne tobac aige cross, short-tempered

criogaire

cricket (BS); she has the same pronunciation for 'cigire'.

baltaí na bó

cow's baren (note the first a is short)

bradhall

cormorant

seadú

(tá) an ghaoth a' seadú, continuing, not settling or abating; (duine) a' seadú, ( a person) staying on in a house (instead of going home as he should continuing, staying on

conacra

conacre

tiogainní

come on, I have heard teanamaí also used to address more than one person

gearlachán

collar-bone

gaéthe

is fuar a' gaéthe é sin (TmB); tá gaéthe beag fuar a' tíocht aníos annsin. cold sting, breeze

coirín

coirín a bhíof acú a' fiuchadh an uisc' before they had kettles and pots

ruacan

bia rí ruacan, agus bia bodach báirneach (sean-ocal). cockle

Showing 256 to 270 of 666 entries