Focail Folaithe Maigh Eo
http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo
mí-stáid
tá mí-stáid mhór ann, ní bheith aon abhail aige do chuid a mhilleadh; there's much badness in him, he'd have no scruple, no compunction, about destroying your property (TmB). aon abhail he explained as aon tsuim. badness
broc
chomh fallsa le broc, as lasy as a badger. badger
sáilín ar éanachaí géadh
gearrfa muid a' sáilín gon ghé, we'll cut off the 'sáilín', for identification purposes back-toe on goslings
aifir
nár aifridh Dia ort é, God forgive you; ní aifreó mé ort é, I'll forgive you for it (TmB) avenge
cuais
at seashore, hole wherein crab is found
giorra anála
asthma; dock seed is boiled as a relief for it
cúrsaí
ach cúrsaí airigead dó, bhí neart aige, but as for money, he had plenty of it. as regards
maidir le
maidir le cúrsaí truipéad dó, well, as for truipéad as regards
bacóg
bacóg mhónadh ar leathláimh, brosna eidir a' dá láimh (TmB); thug sé leath na cruaiche leis g'ea(n)-bhacóg amháin. armful of turf
Aibreán
bog braonach agus Bealtaine béil-fhliuch /be:l´ux/, (sean-ocal) i. an ideal season for growth. April
toirt gan tairbhe
applied to a person getting in one's way; such a person is said to be an-amscaí
paráiste
applied also to a dispensary district to which a doctor is appointed
oirnis
apparatus for weaving, all the gear connected with the loom
bean-ghabhair
another name for the mionnán aerach or male snipe drumming in flight.
láimhíneach
angel-fish: claigeann mór millteach agus cluasa móra (air); 2ft long, edible, price a' sciata (skate)