Focail Folaithe Maigh Eo
http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo
baladh
madadh a' cur baladh, scenting, on the trail
bánú
bhí an t-oileán le bánú .i. na daoine le n-a thréiscint, to be evacuated.
bárr
tá bár míoltógaí ann, a lot of midges (out this evening), they would eat you.
barrach
a cíoradh baraigh, combing flax
baslú
a baslú fataí
beadaidhe
béal
tá tú cailltí púnáiltí i mbéal síogáin lá gimhridh (SBh), said of a person who has not the comfort of a hayshed, and has to stand in the face of a rick getting out fodder on a wet windy winter's day.
beilt
beilt ar shaighdiúr; also applied to a dog's collar
béinn
A. Tá É. a' teacht aríst. B. Béinn Dé ort, a' bhfuil? (ML), and confirmed by (BR); the meaning seems to be something like 'Go to God, do you tell me so?' expressing a mixture of wonder and delight.
béinne
rinne siad béinne de (le buillí), they knocked him stiff
beir
bhéarfadh sé scian ort, he would take a knife to you (ML); bheir sé air, the dog bit him (MC); bheir a' chearc, the hen laid (MR)
bharamhail
bidhg
bás bíg, sudden death.
bleacht
bó bhleacht ionnlaogh