Focail Folaithe Maigh Eo

http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo

More
Irish English Audio
téigle (tá sé) i n-a chalam téigle, it is perfectly calm (said of the sea on a fine day); stoirim shamhraidh ná téigle gimhridh níl aon tseasamh orthaí (sean-ocal) (MMt), a summer storm or a winter calm will not last long. Log in to hear
tioscaire Log in to hear
tóin tifí as tóin a chéilí, houses built one at the end of another Log in to hear
tolladh a' tolladh, butting with horns, "pucking" (of cattle). Log in to hear
tom tom a' t-éideadh as an uisce caisc (Sb), dip the scapular in the holy water. Log in to hear
tráthúil duine tráthúil tíorthúil, fear cainteach fáiltiúil (TmB); ag innsean rudaí (go dhuine) a' dúil le go gcreidfeadh sé iad; bíonn níos mó ná an ceart ar siúl aige; ní chreidtear é a leath gon am (duine tráthúil) (bean AOS). Log in to hear
tréamánta focal atá tréamánta sa gcaint Log in to hear
treóir go múinfe tú treóir dúinn, give us guidance, direction, nuair a bhethá amú ar a' gcroc Log in to hear
trioll in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed Log in to hear
triomaigh níor thriomaigh sé ar aon charraic ariamh (an foightheach), always in the water, never seen on land or on a rock (great northern diver) Log in to hear
triúr tá siad triúr Gallachúraí ann, there are three of those Gallaghers (EOM); muid triúr, the three of us (ML). Cf. libh-se ceathar, with the four of you (ML). Log in to hear
trom-chúis le trom-chúis adúirt sé é, for fun, humbugging (bean AOS); trom-chúis - grataí magaidh (AL). Contrast D. Log in to hear
truisle baineadh truisle as, he fell, stumbled Log in to hear
tuata tuata a rinní é .i. fear gan cheird Log in to hear
tuatach ceárdaí tuatach, one who does not have his trade, a "gobbawn" tradesman. Log in to hear