Focail Folaithe Maigh Eo
http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo
spallach
spáraid
speinn
buailfidhear speinn air - na daoine maithe, he will become subject to, or under the spell of fairies (heard only once).
spéir-ghealaí
oíche spéir-ghealaí
spideóg
a' cathamh spideógaí
stácadh
a' stácadh, ag ithe aibéil (AC); i n-amhrán:- Tá doiminic agus Seán ag goil stácadh dhá chathamh .i. dhá chathamh go dian (AOS).
stiúir
bean gan chliú ná bád gan stiúir (sean-ocal); imeó' sí chuile áit, no control over her
suanaí
níl ann ach suanaí, (tá sé) ciúin gan suim i gcaint aige; gan bheith a' caint
súgán
a shúgáin, addressing a young lad in depreciatory terms
súmaire
súmaire doracha go dhuine, a sile fellow with no word in him, who won't speak to you. Is deas a' rud píosa cainte, níor mhol éinne riamh a' súmaire
tabhairt
a' tabhairt dó, hard at it (hay-making (ML); tá an traghan a' tabhairt dó, the corncrake is hard at it, singing away good and loud (MC).
tara
cho dubh leis a' tara
te teann
rug siad ar a chéilí go te teann
téad
tá téad ar an asal agam, I have the ass tied by rope to stake out in the field (Sb); gamhain ar téad ní dheachaidh riamh 'un cinn (sean-ocal) (MCd), a staked calf never throve
teannta
a choinneál i n-a theannta, to keep it together (money), not to spend any of it