Focail Folaithe Maigh Eo
http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo
bárr-phéist
ringworm
cruthú
tá árd-chruthú ann, there is great feeding in it; beidh a' cruthú sa bhfairsingeacht, there is always good return, good grazing, from a wide extensive scope of land rich feeding quality (in land)
glasán
níos gile ná an mangach; níl siad cho mór leis a' mangach (Wm); black pollock (JT); in Dú Chaocháin they are called glassen in English ribbles
taisbeánadh
revelation, sign.
róisín
resin
fáir
fáir ná freagradh ní bhfuair sé, he got no answer (from the ghost) reply
réidh an achair
bhain sé na brógaí dhe mar bhí siad ghá ghortú, b'in réidh an achair: fuair sé ré' an achair ón bpian .i. faoiseamh. relief
flainín dearag
red flannel (wrapped round the naomhóg (in Inishkea)
miodaracht
sílim go bhfuil miodaracht agam gur mhoithi' mé é, I think I have some recollection of having heard it (TmB); bhfuil aon mhiodaracht agad orthaí? do you remember what she looked like? can you describe her (a heifer)? (PsC) recollection
aith-dhéanamh
re-making cocks (of hay), i.e. putting little ones into big ones
scuainí
is aisteach na scuainí iad sin, caithe sé go bhfuil toirneach a' bealach sin, these are strange rays, there must be thunder in that direction (TmB). rays, like light from the air
tuagh cheatha
rainbow; an bun (Jn); i n-a lúbán (SBh).
mada ceatha
rainbow (complete)
ceirteóg
rag tied on a cow's tail
scib
quickly, immediately, e.g. to learn a song by hearing it once