tuit |
fan go dtite siad, wait till they settle down (before you go head them) - said of freshly made cocks of hay. settle |
Log in to hear
|
baint |
tá mé baintí as mo mheabhair set crazy, driven daft |
Log in to hear
|
saighdiúaí |
seed-heads and stems of narrow-leaved plantain (slánlus) |
Log in to hear
|
ceannruán |
See Éigse vi, 37, for description. This I take to be the common goby; cf. Larousse: gobidés . . . osseux, de petite taille, avec une grosse téte, des yeux plus ou moins saillants, des nageoires pelviennes. Young lads in Tóin na hOltaí collect them in buckets to feed cats: íosaidh na cait iad. |
Log in to hear
|
faoile |
all the fore-going names are current in Erris, but are differentiated thus: an fhaoile mhór, great black-back, also in the proverb iasacht a' roilligh gon fhaoile; faoileann in the bird-name seabhac cac faoileann, and in n.l. Carraic na bhFaoileann in Faulmore, off Inishkea North; faoilleán is the usual name for 'sea-gull' in general, in lieu of which faoilhóg is the general word in Dú Chaocháin. seagull |
Log in to hear
|
ceann ar slóg |
sea-pink; PsC cast doubt on this meaning |
Log in to hear
|
taéradh |
chuir sé taéradh oram, he saluted me, spoke to me in passing (Wm); chuir sé taéradh cainte air (TmB). salutation |
Log in to hear
|
figh |
cho díreach le figh, as straight as a rush (BS); trí feagha/feá/ní thúrfainn air, I wouldn't give three straws for it, it is worthless; (tá) bárr na bhfeágh dóití, the top of the rushes is burned because they are cursed, like a' raithneach agus a' chloch gheal (AL). rush |
Log in to hear
|
carraighe |
rough scabby skin on legs of hens |
Log in to hear
|
buarach |
rope tied round cow's neck in byre |
Log in to hear
|
iuchair |
roe, in female herring (hard and brown) as opposed to an leóbán, milt, in male (bog bán) |
Log in to hear
|
turlainn |
also applied to the loose stoes half-way up Croagh Patrick (ML); clocha turlainne, beach stones (PAG). rocky foreshore, stone beach |
Log in to hear
|