Dictionary Entry

Agus cé mhéad torann a fuair mise an chnoic a Mháirtín le leathchéad nó trí scór phianta agus mé fliuch i mo bhróga a Mháirtín agus táthar ag déanamh an-chomh mór seo dhó sin. An bhfeiceann tú agus tá muid anseo a Mháirtín.

And how much noise I got from the hill, Máirtín, with fifty or sixty pains and me wet in my shoes, Máirtín, and they are making such a big deal out of that. Do you see, and we are here, Máirtín...

Speaker: SPEAKER_01_98
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Agus cé mhéad torann a fuair mise an chnoic a Mháirtín le leathchéad nó trí scór phianta agus mé fliuch i mo bhróga a Mháirtín agus táthar ag déanamh an-chomh mór seo dhó sin. An bhfeiceann tú agus tá muid anseo a Mháirtín. not translated