Dictionary Entries
Ach tú ag feadaíl, sa gcaoi go. . .
But whistling, so. . .
Ag feadaíl? Is ea?
Whistling? Indeed?
Teanga na feadaíola,
The whistling language,
Labhraíonn na daoine le chéile ag feadaíl,
People speak to each other by whistling,
guth
níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .
bruíníneacht
vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling
allagar
glór árd, ag a' rón, go fheithide beag
gráig
gráig an asail, (é) a' béiciúch a bray
grágaíl
also of an ass 'braying'.
Oh, thainig an stoirm, thaing sí an-tobann, an-tobann - gála mór.
The storm came very quickly - big swell.
snagcheol
jazz
Greadadh
Lashing
fail/snag
hiccup
D'airigh mé/ Mhothaigh mé
I felt+I heard
Trí thine
On fire