Dictionary Entries

Ach tú ag feadaíl, sa gcaoi go. . .

But whistling, so. . .

Translator: Unknown
Quality: good

Teanga na feadaíola,

The whistling language,

Translator: Unknown
Quality: good

Labhraíonn na daoine le chéile ag feadaíl,

People speak to each other by whistling,

Translator: Unknown
Quality: good

guth

níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .

Translator: Unknown
Quality: good

bruíníneacht

vn. a' bruíníneacht, ag achrann, squabbling

Translator: Unknown
Quality: good

allagar

glór árd, ag a' rón, go fheithide beag

Translator: Unknown
Quality: good

gráig

gráig an asail, (é) a' béiciúch a bray

Translator: Unknown
Quality: good

grágaíl

also of an ass 'braying'.

Translator: Unknown
Quality: good

Oh, thainig an stoirm, thaing sí an-tobann, an-tobann - gála mór.

The storm came very quickly - big swell.

Translator: Unknown
Quality: good

D'airigh mé/ Mhothaigh mé

I felt+I heard

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 1 to 15 of 20 entries