Dictionary Entries
Agus dhá mbeadh tusa anois. . . dhá mbeadh gabhar 'adsa anois,
And if you were now. . . if you had a goat now,
Tá mé ann anois go buan.
I am there now permanently.
Tá me go maith, mh'anam.
I am well, by god (my soul).
"Coinneoidh sé foscadh orm".
"It will keep me sheltered."
Níl in do... do chuid oibre ach (...).
"Your work is nothing but (...)."
agus chuir sé a learí (?) é
and he put himself to rest
bhí
(there) was
agus dúirt sé go ngabhfadh sé amach
and he said that he would go out
sin é an chaoí 'a bhfuil sé
that's the way it is / goes
is é
it is
Déanann sé deifir, le fios
he works fast, to be sure
ní théann anois
(he) doesn't go now
greallach
tá sé 'n-a ghreallach amháin
dreabháird
níl dreabháird ar bith ar a' bhfear sin, níl dul amú ar bith air, there is no stray on him, i. he is well able to look after himself (said of a young lad out late at night, when his parents might be worring about him) (MMt); tá an bhó ar dreabháird, níl sí le fáil.
bundún
tá sé go bhundún air