Dictionary Entries

Tá sé i bhfad níos glaise abhus anseo,

It's much greener here,

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhí sé ag iarraidh foscadh, ' siúl thart leis na... ' caint leis na coillte go bhfuair sé teach in áit a rabh cait fhiáin.

He was looking for shelter, walking around the.... talking to the woods until he found a house in a place where there were wild cats.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Bhíodh sé te teascaill ansin sa bhféar agus anáil an asail agus na bó ag tíocht aníos thríd an bhféar, thríd an lot'.

"It was warm and cozy there in the grass with the breath of the donkey and the cows coming up through the grass, through the loft."

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

Is é an áit a gcodlaíodh Pílí Cat chuile oíche thíos ar an lota sa bhféar os cionn na bó agus an asail a bhí ceagailte in íochtar an tí.

The place where Pílí Cat slept every night was down on the blanket in the grass above the cows and the donkey that were tied at the bottom of the house.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

oirthí

an oirthí mhór /ǝN´ er´hi: wo:r/ agus an oirthí bheag seem to refer to two particular pieces of land, i. they are the names of two pieces of rich fertile land. Cf. the Erris adj. for fertile 'oireamhail' / ˡer´hu: l´/, D. Additions I, aireamhail.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

giúsach

crann giúsaí a fáitear sa bportach, bog deal.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

pisín áine

(meadow) vetch

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

grabhar

droch-mhóin (éadrom, geal), often with heather growing from the sod; it goes in dust

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

go rabh siad eidir Ceann Iorrais agus Ceann Acla

That they were between Erris head and Achill head.

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 1 to 15 of 18 entries