Dictionary Entries

broimíl

farting

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bloinic

fat, grease

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

beathaighthe

fat, plump

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

fál

is na fáltaí, in the fields; Bun na bhFál, n.l.; common in placenames, g. An Fál Fada, An Fál Garbh, Fál na gCréachtach. field

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

aghaidh chuimealt

file (for sharpening)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

cró críoch

an cró críoch a chur air. finishing touch (on work)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

alóg

chomh geal le alóg sneachta. flake

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bascaéd

flasket basket, or round skib, used for 'teeming' potatoes

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

teann

le teann a' ghálaidh, with the force of the wind; le teann uilc, from sheer badness (Sb); le teann na foladh, from the pressure of the blood; fua' sí siar ar theann an uisc', she went back in the teems of rain, when the rain was at its heaviest (ML). force, pressure

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bradán

frog in asses' hoof

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

bolagán béice

tá mo cheann i n-a bholagán béice agad, you have me moithered with the noise you are causing. In Westmeath the fuzzball is called a 'sheep's fart'. fuzzball

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

tais

ghost (of living person), wraith: chonnaic A. an fear beag agus bhí sé ag iarraidh breith air. Chonnaic sé aríst é beó

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

alamais

tá alamais mhór aige, níl aige ach alamais; alamais ag a' bpáiste beag, ní thigfeá é (AL); an alamais a bhí acú, i. Franncaigh (SBh). gibberish, caint nach dtigféá

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

leag air!

go ahead! proceed! (with work or fight)

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good

éinín gé

gosling

Translator: Seosamh Ó Cathail
Quality: good
Showing 1 to 15 of 234 entries