Dictionary Entries

Tá sé i bhfad níos glaise abhus anseo,

It's much greener here,

Mar tá i bhfad níos mó gréine ó dheas.

Because there's a lot more sun in the south.

Tá níos mó luifearnach ná rud ar bith eile ar an bhfeirm faoi láthair.

There's more weeds than anything else on the farm at the moment.

agus rith sé go tapa agus ' thiocfaidh leis

and he ran as fast as he could

Níos mó ná thig leis a freastail, corruair.

More than he can attend to, sometimes

tá an ceann is sine trí bliana déag

the oldest one is thirteen

sompla

a' sumpla bróch, nach fearr a' fear mise ná é? the dirty wretch, amn't I a better man than him

salann

'sé an salann soir é géadhaí Iorrais thíocht go hEacaill (MC), it is like coals to Newcastl (sean-ocal).

lughar

níor lughar liom a' deabhal fheiceál 'ná thú, - a' tan nach mbeith aon tsuim agad ainntí, I wouldn't hate seeing the devil more than you - (said) when you wouldn't like her (Sb); ní lughar liom an t-éag 'ná é, I hate him more than death.

comh-aois

comh-aois Mháire í, she is the same age as Máire

brígh

faoi bhrí mo mhionna níl aon dath aige sin duithe ach orad liom-s', upon my oath he has none of it (sheep) more than I.

airde

ní rabh mé an airde sin, I wasn't that height, i. I was only a small child at the time (Sb). teach i n-airde cabhlach, side-wall high, or ready roofing (AOS).

aithinne dearg

Ní i gcoinní aithinne a thainic tusa, said to a casual visitor who is inclined to stay too long, as a hint that it is time to be going. a live coal, as distinguished from sméarthóidí, cinders

Showing 1 to 15 of 41 entries