Dictionary Entries

Má chreideann tú mé.

If you believe me.

Translator: Unknown
Quality: good

Agus dúirt me liom féin nach raibh aon fhírinne ansin,

And I said to myself there was no truth in that,

Translator: Unknown
Quality: good

Fásann, is dóigh.

It does, I suppose.

Translator: Unknown
Quality: good

Agus... bhuel, má fhaghaimse é sin, arsa an fear seo, cuirfidh sé, b'fhéidir, súil in mo cheann.

"And, well, if I get that," said this man, "perhaps it will put eyes in my head."

Translator: Unknown
Quality: good

Bhéarfadh sé amharc dhon dall is (chuirfeadh) sé súil sa té nach bhfuil aon súil ina cheann.

"It would bring sight to the blind and it would put eyes into the one who had no eyes in his head".

Translator: Unknown
Quality: good

Chuirfeadh sé súil insa dall.

"It would put eyes into the blind," he said.

Translator: Unknown
Quality: good

Bhíodh a bhonnaíochaí dóite sa luaith aige agus ba in é an fáth ar bhaist Seán Caolchat na Luathadh air.

His pipe was always burnt out in the ashes, and that was why Seán Caolchat called him Luathadh (Ashes).

Translator: Unknown
Quality: good

agus d'imigh na rubálaidhe leofa

and the robbers went off

Translator: Unknown
Quality: good

bhuail eh, an chaora lena cnagann é

the sheep hit him like a hammer

Translator: Unknown
Quality: good

"maith mar a tharla" ar seisean

"good that it happened" says he

Translator: Unknown
Quality: good

sin é an chaoí 'a bhfuil sé

that's the way it is / goes

Translator: Unknown
Quality: good

magarleán / magarlín

small man, acting the hard man

Translator: Unknown
Quality: good

trioll

in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed

Translator: Unknown
Quality: good

téigle

(tá sé) i n-a chalam téigle, it is perfectly calm (said of the sea on a fine day); stoirim shamhraidh ná téigle gimhridh níl aon tseasamh orthaí (sean-ocal) (MMt), a summer storm or a winter calm will not last long.

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 1 to 15 of 129 entries