Dictionary Entries
Má chreideann tú mé.
If you believe me.
Agus dúirt me liom féin nach raibh aon fhírinne ansin,
And I said to myself there was no truth in that,
Fásann, is dóigh.
It does, I suppose.
. . .ní ar laethanta saoire, a déarfainn, atá se ann.
. . . not on holidays, I would say, that's him.
Agus... bhuel, má fhaghaimse é sin, arsa an fear seo, cuirfidh sé, b'fhéidir, súil in mo cheann.
"And, well, if I get that," said this man, "perhaps it will put eyes in my head."
Bhéarfadh sé amharc dhon dall is (chuirfeadh) sé súil sa té nach bhfuil aon súil ina cheann.
"It would bring sight to the blind and it would put eyes into the one who had no eyes in his head".
Chuirfeadh sé súil insa dall.
"It would put eyes into the blind," he said.
"maith mar a tharla" ar seisean
"good that it happened" says he
sin é an chaoí 'a bhfuil sé
that's the way it is / goes
magarleán / magarlín
small man, acting the hard man
trioll
in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed