Dictionary Entries

Agus dúirt me liom féin nach raibh aon fhírinne ansin,

And I said to myself there was no truth in that,

. . .ní ar laethanta saoire, a déarfainn, atá se ann.

. . . not on holidays, I would say, that's him.

Agus... bhuel, má fhaghaimse é sin, arsa an fear seo, cuirfidh sé, b'fhéidir, súil in mo cheann.

"And, well, if I get that," said this man, "perhaps it will put eyes in my head."

Bhéarfadh sé amharc dhon dall is (chuirfeadh) sé súil sa té nach bhfuil aon súil ina cheann.

"It would bring sight to the blind and it would put eyes into the one who had no eyes in his head".

Chuirfeadh sé súil insa dall.

"It would put eyes into the blind," he said.

Bhíodh a bhonnaíochaí dóite sa luaith aige agus ba in é an fáth ar bhaist Seán Caolchat na Luathadh air.

His pipe was always burnt out in the ashes, and that was why Seán Caolchat called him Luathadh (Ashes).

agus d'imigh na rubálaidhe leofa

and the robbers went off

bhuail eh, an chaora lena cnagann é

the sheep hit him like a hammer

"maith mar a tharla" ar seisean

"good that it happened" says he

sin é an chaoí 'a bhfuil sé

that's the way it is / goes

magarleán / magarlín

small man, acting the hard man

trioll

in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed

Showing 1 to 15 of 130 entries